<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Το Ποίημα της Ημέρας &#8211; Art Point View</title>
	<atom:link href="https://artpointview.gr/category/poiima-tis-imeras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://artpointview.gr</link>
	<description>Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Mar 2023 08:42:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/06/cropped-198681555_595925154721720_6047423090799556279_n-32x32.png</url>
	<title>Το Ποίημα της Ημέρας &#8211; Art Point View</title>
	<link>https://artpointview.gr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">97489809</site>	<item>
		<title>C.A.Duffy, “Standing Female Nude’ / Εκπαίδευση για τον ελεύθερο χρόνο</title>
		<link>https://artpointview.gr/2023/03/11/c-a-duffy-standing-female-nude-ekpaidefsi-gia-ton-elefthero-chrono/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Mar 2023 08:42:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=236987</guid>

					<description><![CDATA[Εκπαίδευση για τον ελεύθερο χρόνο Σήμερα θα σκοτώσω κάτι. Ο,τιδήποτε. Αρκετά αγνοήθηκα και σήμερα θα το παίξω Θεός. Είναι μια συνηθισμένη μέρα, μια απόχρωση του γκρι με βαρεμάρα ανακατώνονται στους δρόμους. Λιώνω μια μύγα στο παράθυρο με τον αντίχειρά μου. Το κάναμε αυτό στο σχολείο. Σαίξπηρ. Ήταν σε μια άλλη γλώσσα και τώρα η μύγα είναι σε μια άλλη γλώσσα. Εκπνέω ταλέντο στο τζάμι για να γράψω τʼ όνομά μου. Είμαι μία ιδιοφυία. Θα μπορούσα να γίνω στʼ αλήθεια ο,τιδήποτε, έστω και με μισή ευκαιρία. Όμως σήμερα θα αλλάξω τον κόσμο. Τον κόσμο του κάτι. Η γάτα με αποφεύγει. Η]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Εκπαίδευση για τον ελεύθερο χρόνο</strong></p>
<p>Σήμερα θα σκοτώσω κάτι. Ο,τιδήποτε.<br />
Αρκετά αγνοήθηκα και σήμερα<br />
θα το παίξω Θεός. Είναι μια συνηθισμένη μέρα,<br />
μια απόχρωση του γκρι με βαρεμάρα ανακατώνονται στους δρόμους.<br />
Λιώνω μια μύγα στο παράθυρο με τον αντίχειρά μου.<br />
Το κάναμε αυτό στο σχολείο. Σαίξπηρ. Ήταν σε<br />
μια άλλη γλώσσα και τώρα η μύγα είναι σε μια άλλη<br />
γλώσσα.<br />
Εκπνέω ταλέντο στο τζάμι για να γράψω τʼ όνομά μου.<br />
Είμαι μία ιδιοφυία. Θα μπορούσα να γίνω στʼ αλήθεια ο,τιδήποτε,<br />
έστω και με μισή ευκαιρία. Όμως σήμερα θα αλλάξω τον κόσμο.<br />
Τον κόσμο του κάτι. Η γάτα με αποφεύγει. Η γάτα<br />
ξέρει ότι είμαι μία ιδιοφυία, και κρύφτηκε.<br />
Χύνω το χρυσόψαρο στον καμπινέ. Τραβάω καζανάκι.<br />
Βλέπω ότι αυτό είναι καλό. Το παπαγαλάκι πανικοβάλλεται.<br />
Κάθε δεκαπέντε μέρες, περπατώ δυο μίλια μέχρι την πόλη<br />
για το επίδομα. Υπογράφω. Δεν εκτιμούν το αυτόγραφό μου.<br />
Δεν έμεινε τίποτα να σκοτώσω. Τηλεφωνώ στο ράδιο<br />
και λέω στον σπίκερ ότι μιλάει με έναν σούπερ-σταρ.<br />
Μου το κλείνει. Παίρνω το κουζινομάχαιρο και βγαίνω.<br />
Τα πεζοδρόμια αστράφτουν άξαφνα. Αγγίζω το χέρι σου.</p>
<p><em><br />
Το ποίημα είναι από την πρώτη συλλογή της C.A.Duffy, “Standing Female Nude’, που εκδόθηκε στην Αγγλία το 1985. Γράφτηκε κατά την περίοδο της διακυβέρνησης της Μ. Θάτσερ. Ο τίτλος (Education for leisure) ήταν ένα σύνθημα των 80s, υπονοώντας την ματαιότητα της εκπαίδευσης αφού δεν εξασφάλιζε πλέον δουλειά στους νέους. Ο αφηγητής, χωρίς φύλο, χωρίς ηλικία, θα έλεγε κανείς εγκλωβισμένος στο παρόν, αγνοείται από ένα σύστημα που του έμαθε μεταξύ άλλων τους κλασικούς.Όμως η μόνη πρακτική χρήση των γνώσεών του, αφού εγκατέλειψε το σχολείο, είναι στο να ανασύρει από τη μνήμη του σκόρπια εδάφια, όπως αυτό από τον Βασιλιά Ληρ (ʽAs flies to wanton boys are we to thʼ gods. They kill us for their sportʼ), για να περνάει την ώρα του. Η ενέργεια και η δυναμική του καταποντίζονται μέσα του, χωρίς διέξοδο, όπως το χρυσόψαρο στη λεκάνη της τουαλέτας. Το αποτέλεσμα αντανακλάται στις ψυχολογικές διαταραχές και στην δολοφονική του διάθεση. Αν ως αναγνώστης τον αγνοήσεις, θα σε πιάσει κι εσένα απʼ το χέρι, απειλητικά, κραδαίνοντας το μαχαίρι. Το αστείο είναι, ότι το ποίημα αφαιρέθηκε από βρετανική σχολική ανθολογία ποίησης το 2008, επειδή η αρμόδια επιτροπή το θεώρησε βίαιο, εκφράζοντας φόβους αύξησης των εγκληματικών επιθέσεων με μαχαίρι!</em></p>
<p><a href="http://www.poiein.gr/2016/07/24/carol-ann-duffy-iaouonaoc-eassiaia-ianssa-o-idheuia/" target="_blank" rel="noopener">ΠΗΓΗ </a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">236987</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Γιώργος Σεφέρης, Το σπίτι κοντά στη θάλασσα</title>
		<link>https://artpointview.gr/2023/03/08/giorgos-seferis-spiti-konta-sti-thalassa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Mar 2023 06:26:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=236900</guid>

					<description><![CDATA[Τα σπίτια που είχα μου τα πήραν. Έτυχε να &#8216;ναι τα χρόνια δίσεχτα· πολέμοι χαλασμοί ξενιτεμοί· κάποτε ο κυνηγός βρίσκει τα διαβατάρικα πουλιά κάποτε δεν τα βρίσκει· το κυνήγι ήταν καλό στα χρόνια μου, πήραν πολλούς τα σκάγια· οι άλλοι γυρίζουν ή τρελαίνουνται στα καταφύγια. Μη μου μιλάς για τ&#8217; αηδόνι μήτε για τον κορυδαλλό μήτε για τη μικρούλα σουσουράδα που γράφει νούμερα στο φως με την ουρά της· δεν ξέρω πολλά πράγματα από σπίτια ξέρω πως έχουν τη φυλή τους, τίποτε άλλο. Καινούργια στην αρχή, σαν τα μωρά που παίζουν στα περβόλια με τα κρόσσια του ήλιου, κεντούν παραθυρόφυλλα]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Τα σπίτια που είχα μου τα πήραν. Έτυχε<br />
να &#8216;ναι τα χρόνια δίσεχτα· πολέμοι χαλασμοί ξενιτεμοί·<br />
κάποτε ο κυνηγός βρίσκει τα διαβατάρικα πουλιά<span class="text_exposed_show"><br />
κάποτε δεν τα βρίσκει· το κυνήγι<br />
ήταν καλό στα χρόνια μου, πήραν πολλούς τα σκάγια·<br />
οι άλλοι γυρίζουν ή τρελαίνουνται στα καταφύγια.</span></p>
<div class="text_exposed_show">
<p>Μη μου μιλάς για τ&#8217; αηδόνι μήτε για τον κορυδαλλό<br />
μήτε για τη μικρούλα σουσουράδα<br />
που γράφει νούμερα στο φως με την ουρά της·<br />
δεν ξέρω πολλά πράγματα από σπίτια<br />
ξέρω πως έχουν τη φυλή τους, τίποτε άλλο.<br />
Καινούργια στην αρχή, σαν τα μωρά<br />
που παίζουν στα περβόλια με τα κρόσσια του ήλιου,<br />
κεντούν παραθυρόφυλλα χρωματιστά και πόρτες<br />
γυαλιστερές πάνω στη μέρα·<br />
όταν τελειώσει ο αρχιτέκτονας αλλάζουν,<br />
ζαρώνουν ή χαμογελούν ή ακόμη πεισματώνουν<br />
μ&#8217; εκείνους που έμειναν μ&#8217; εκείνους που έφυγαν<br />
μ&#8217; άλλους που θα γυρίζανε αν μπορούσαν<br />
ή που χαθήκαν, τώρα που έγινε<br />
ο κόσμος ένα απέραντο ξενοδοχείο.</p>
<p>Δεν ξέρω πολλά πράγματα από σπίτια,<br />
θυμάμαι τη χαρά τους και τη λύπη τους<br />
καμιά φορά, σα σταματήσω· ακόμη<br />
καμιά φορά, κοντά στη θάλασσα, σε κάμαρες γυμνές<br />
μ&#8217; ένα κρεβάτι σιδερένιο χωρίς τίποτε δικό μου<br />
κοιτάζοντας τη βραδινήν αράχνη συλλογιέμαι<br />
πως κάποιος ετοιμάζεται να &#8216;ρθει, πως τον στολίζουν<br />
μ&#8217; άσπρα και μαύρα ρούχα με πολύχρωμα κοσμήματα<br />
και γύρω του μιλούν σιγά σεβάσμιες δέσποινες<br />
γκρίζα μαλλιά και σκοτεινές δαντέλες,<br />
πως ετοιμάζεται να &#8216;ρθει να μ&#8217; αποχαιρετήσει·<br />
ή, μια γυναίκα ελικοβλέφαρη βαθύζωνη<br />
γυρίζοντας από λιμάνια μεσημβρινά,<br />
Σμύρνη Ρόδο Συρακούσες Αλεξάντρεια,<br />
από κλειστές πολιτείες σαν τα ζεστά παραθυρόφυλλα,<br />
με αρώματα χρυσών καρπών και βότανα,<br />
πως ανεβαίνει τα σκαλιά χωρίς να βλέπει<br />
εκείνους που κοιμήθηκαν κάτω απ&#8217; τη σκάλα.</p>
<p>Ξέρεις τα σπίτια πεισματώνουν εύκολα, σαν τα γυμνώσεις.</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">236900</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Αυτή είμαι&#8230; Άννα Αχμάτοβα</title>
		<link>https://artpointview.gr/2023/02/13/afti-eimai-anna-achmatova/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2023 13:27:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=236757</guid>

					<description><![CDATA[Αυτή είμαι&#8230;  Άννα Αχμάτοβα Αυτή είμαι· σας εύχομαι μιαν άλλη, καλύτερη, Δεν εμπορεύομαι πια την ευτυχία, σαν τους τσαρλατάνους και τους χοντρέμπορους. Όσο όλοι αναπαύονταν ειρηνικά στο Σότσι, εμένα μ&#8217; επισκέπτονταν έρποντας τέτοιες νύχτες, κι άκουγα να χτυπούν τέτοια κουδούνια! Οι ανοιξιάτικες ομίχλες πάνω από την Ασία και οι φοβερά ζωηρόχρωμες τουλίπες ύφαναν χαλί εκατοντάδες μίλια. Ω, τι να την κάνω αυτή την αγνότητα τι να την κάνω την απλή ακεραιότητα; Ω, τι να κάνω μ&#8217; αυτούς τους ανθρώπους! δεν τα κατάφερα ποτέ να μείνω θεατής, για κάποιο λόγο πάντα εισερχόμουν στις πλέον απαγορευμένες ζώνες της ουσίας. Ήμουν η θεραπεύτρια]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3 class="is-underlined is-egyptian">Αυτή είμαι&#8230;</h3>
<p><em> Άννα Αχμάτοβα</em></p>
<p>Αυτή είμαι· σας εύχομαι μιαν άλλη, καλύτερη,<br />
Δεν εμπορεύομαι πια την ευτυχία,<br />
σαν τους τσαρλατάνους και τους χοντρέμπορους.<br />
Όσο όλοι αναπαύονταν ειρηνικά στο Σότσι,<br />
εμένα μ&#8217; επισκέπτονταν έρποντας τέτοιες νύχτες,<br />
κι άκουγα να χτυπούν τέτοια κουδούνια!<br />
Οι ανοιξιάτικες ομίχλες πάνω από την Ασία<br />
και οι φοβερά ζωηρόχρωμες τουλίπες<br />
ύφαναν χαλί εκατοντάδες μίλια.<br />
Ω, τι να την κάνω αυτή την αγνότητα<br />
τι να την κάνω την απλή ακεραιότητα;<br />
Ω, τι να κάνω μ&#8217; αυτούς τους ανθρώπους!<br />
δεν τα κατάφερα ποτέ να μείνω θεατής,<br />
για κάποιο λόγο πάντα εισερχόμουν<br />
στις πλέον απαγορευμένες ζώνες της ουσίας.<br />
Ήμουν η θεραπεύτρια της τρυφερής ασθένειας,<br />
η πιο πιστή φίλη των ξένων συζύγων<br />
και πολλών συζύγων η απαρηγόρητη χήρα.<br />
Το στεφάνι τα άσπρα μου μαλλιά δεν τ&#8217; απόκτησα ανάξια<br />
και τα μάγουλα, καμένα από πυρκαγιά,<br />
τρομάζουν τώρα τους ανθρώπους με το σκοτεινό τους χρώμα.<br />
Πλησιάζει όμως το τέλος της περηφάνιας μου,<br />
και θα χρειαστεί, όπως η άλλη &#8211; η μαρτυρική Μαρίνα &#8211;<br />
να ξεδιψάσω πίνοντας το τίποτα..</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">236757</post-id>	</item>
		<item>
		<title>‘Ενας τυχαίος κηπουρός</title>
		<link>https://artpointview.gr/2023/01/22/enas-tychaios-kipouros/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2023 09:57:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=236503</guid>

					<description><![CDATA[‘Ενας τυχαίος κηπουρός &#160; Διακτινίζομαι στους δρόμους της νεανικής μου ζωής. Συμπιέζομαι ανάμεσα σε στιγμές θορυβοποιούς ενός ατομικού συμπλέγματος άφρονης εφηβείας, απαστράπτουσας σκέψης, αλλά και αυθάδικης άγνοιας. Για τις ανάγκες του σκοπού μου συμφιλιώνομαι με το ιμπεριαλιστικό εγώ. Με συνταράσσει η εξουσία μιας υπερόπτου νιότης. Σώμα και νους καθυποτάσσονται μπροστά της. Διακρίνω αδίστακτες φιλοδοξίες να μορφοποιούν το εγχείρημα εκείνης της εποχής. Μια εν τη γενέσει γυναίκα στα πρότυπα του Βρούτου; Μα θα αρκούσε αυτή η εικόνα για την τόσο αναγκαία για μένα λύτρωση ; Μήπως να μετατοπιστώ στο τοπίο; Προς στιγμήν διαθλάται η εικόνα. Γίνομαι η αλκυόνα που παραμονεύει τη]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>‘Ενας τυχαίος κηπουρός</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Διακτινίζομαι στους δρόμους της νεανικής μου ζωής.</p>
<p>Συμπιέζομαι ανάμεσα σε</p>
<p>στιγμές θορυβοποιούς</p>
<p>ενός ατομικού συμπλέγματος άφρονης εφηβείας,</p>
<p>απαστράπτουσας σκέψης,</p>
<p>αλλά και αυθάδικης άγνοιας.</p>
<p>Για τις ανάγκες του σκοπού μου</p>
<p>συμφιλιώνομαι με το ιμπεριαλιστικό εγώ.</p>
<p>Με συνταράσσει η εξουσία</p>
<p>μιας υπερόπτου νιότης.</p>
<p>Σώμα και νους καθυποτάσσονται μπροστά της.</p>
<p>Διακρίνω αδίστακτες φιλοδοξίες</p>
<p>να μορφοποιούν το εγχείρημα εκείνης της εποχής.</p>
<p>Μια εν τη γενέσει γυναίκα στα πρότυπα του Βρούτου;</p>
<p>Μα θα αρκούσε αυτή η εικόνα</p>
<p>για την τόσο αναγκαία για μένα λύτρωση ;</p>
<p>Μήπως να μετατοπιστώ στο τοπίο;</p>
<p>Προς στιγμήν διαθλάται η εικόνα.</p>
<p>Γίνομαι η αλκυόνα που παραμονεύει τη λεία της</p>
<p>– τον βίο που έπεται –</p>
<p>Είμαι το κοτσύφι που κελαηδάει σ’ ένα κλαδί</p>
<p>λαβωμένο από το βόλι κυνηγού</p>
<p>Μοιάζω με θήλυ ερωδιό</p>
<p>που αναζητά ματαίως την ομάδα του</p>
<p>για να μεταναστεύσει.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter  wp-image-236505" src="https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2023/01/ritsa_masoura_2.jpeg" alt="" width="456" height="213" srcset="https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2023/01/ritsa_masoura_2.jpeg 750w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2023/01/ritsa_masoura_2-300x140.jpeg 300w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2023/01/ritsa_masoura_2-150x70.jpeg 150w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2023/01/ritsa_masoura_2-696x325.jpeg 696w" sizes="(max-width: 456px) 100vw, 456px" /></p>
<p>Ρίτσα Μασούρα</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">236503</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Βάλτερ Πούχνερ/ Με το σκότος στο στόμα</title>
		<link>https://artpointview.gr/2022/10/29/valter-pouchner-skotos-sto-stoma/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2022 11:24:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=235699</guid>

					<description><![CDATA[Με το σκότος στο στόμα   To φως στο στόμα του είχε σβήσει και μαύρες προφητείες αναβλύζουν από σκοτεινό πηγάδι, η γλώσσα σπρώχνει λέξεις ανείπωτες στα χείλη στο στόμιο στάζουν οράματα φρικτά.   Όταν ανοίγεις το στόμα σου φως ανάβει αυτή είναι η αποστολή του ποιητή χρυσόστομος να σπείρει τον ιερό λόγο που φυτρώνει στο χώμα της ψυχής και το στολίζει με άνθη μυρωδάτα.   Μαύρες πέτρες κυλούν από το σπήλαιο εκεί που γεννιέται το φως του λόγου μάγισσες και μάντισσες ουαί και αλί σαν τις αράχνες στα δίχτυα κοιτάζουν πως κρύα λάβα ρέει στο πηγούνι η χολή.   Μασάει]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4><strong>Με το σκότος στο στόμα</strong></h4>
<h4><strong> </strong></h4>
<h4><strong>To φως στο στόμα του είχε σβήσει</strong></h4>
<h4><strong>και μαύρες προφητείες αναβλύζουν</strong></h4>
<h4><strong>από σκοτεινό πηγάδι, η γλώσσα</strong></h4>
<h4><strong>σπρώχνει λέξεις ανείπωτες στα χείλη</strong></h4>
<h4><strong>στο στόμιο στάζουν οράματα φρικτά.</strong></h4>
<h4><strong> </strong></h4>
<h4><strong>Όταν ανοίγεις το στόμα σου φως ανάβει</strong></h4>
<h4><strong>αυτή είναι η αποστολή του ποιητή</strong></h4>
<h4><strong>χρυσόστομος να σπείρει τον ιερό λόγο</strong></h4>
<h4><strong>που φυτρώνει στο χώμα της ψυχής</strong></h4>
<h4><strong>και το στολίζει με άνθη μυρωδάτα.</strong></h4>
<h4><strong> </strong></h4>
<h4><strong>Μαύρες πέτρες κυλούν από το σπήλαιο</strong></h4>
<h4><strong>εκεί που γεννιέται το φως του λόγου</strong></h4>
<h4><strong>μάγισσες και μάντισσες ουαί και αλί</strong></h4>
<h4><strong>σαν τις αράχνες στα δίχτυα κοιτάζουν</strong></h4>
<h4><strong>πως κρύα λάβα ρέει στο πηγούνι η χολή.</strong></h4>
<h4><strong> </strong></h4>
<h4><strong>Μασάει ο προφήτης το μέλλον μας</strong></h4>
<h4><strong>και ξερνάει την πίσσα των ματιών του</strong></h4>
<h4><strong>κάρβουνο και σκόνη</strong></h4>
<h4><strong>κάρβουνο και σκόνη.</strong></h4>
<h4><strong> </strong></h4>
<h4><strong> </strong></h4>
<h4><strong>                                             (από Το πηγάδι)</strong></h4>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">235699</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Λένη Ζάχαρη: Θέλω να σε δω ξανά</title>
		<link>https://artpointview.gr/2022/10/21/leni-zachari-thelo-ksana/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2022 15:26:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=235365</guid>

					<description><![CDATA[Θέλω να σε δω ξανά να διασχίζεις το χρόνο κάθετη σαν αστραπή διάχυτη σαν αίσθηση Μονοπολώ την απώλεια γεμίζω τα όνειρα επιθυμίες Άτακτα &#8220;θέλω&#8221; ζευγαρώνουν με το &#8220;λείπει&#8221; κι η λύπη δαγκώνει τα χείλια μου Θέλω να με δω ξανά στις αναδρομές των αφηγήσεων ή ανάμεσα στις λέξεις όταν κρύβομαι στις παλάμες μου Περιεργάζομαι τα βήματα σου τη μια θρήνος αγγέλων την άλλη κυρία των τιμών Με παραισθήσεις το χάος δρομολογεί την επικράτειά του Μικρός ερωτικός στην εφηβεία του τρόπος να κομματιαστεί η άγουρη χαρά του Να ξορκίσει την ομορφιά στα πέτρινα μάτια Έτσι θα σουρτουκεύει πια ο έρωτας βρόμικος]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs x126k92a">
<div dir="auto">Θέλω να σε δω ξανά</div>
<div dir="auto">να διασχίζεις το χρόνο</div>
<div dir="auto">κάθετη σαν αστραπή</div>
<div dir="auto">διάχυτη σαν αίσθηση</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Μονοπολώ την απώλεια</div>
<div dir="auto">γεμίζω τα όνειρα επιθυμίες</div>
<div dir="auto">Άτακτα &#8220;θέλω&#8221; ζευγαρώνουν</div>
<div dir="auto">με το &#8220;λείπει&#8221;</div>
<div dir="auto">κι η λύπη δαγκώνει τα χείλια μου</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Θέλω να με δω ξανά</div>
<div dir="auto">στις αναδρομές των αφηγήσεων</div>
<div dir="auto">ή ανάμεσα στις λέξεις όταν κρύβομαι στις παλάμες μου</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Περιεργάζομαι τα βήματα σου</div>
<div dir="auto">τη μια θρήνος αγγέλων</div>
<div dir="auto">την άλλη κυρία των τιμών</div>
<div dir="auto">Με παραισθήσεις το χάος</div>
<div dir="auto">δρομολογεί την επικράτειά του</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Μικρός ερωτικός στην εφηβεία του</div>
<div dir="auto">τρόπος να κομματιαστεί</div>
<div dir="auto">η άγουρη χαρά του</div>
<div dir="auto">Να ξορκίσει την ομορφιά</div>
<div dir="auto">στα πέτρινα μάτια</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Έτσι θα σουρτουκεύει πια ο έρωτας</div>
<div dir="auto">βρόμικος και ντροπιασμένος</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">Κι εσύ θα γυρεύεις παυσίλυπα</div>
<div dir="auto">σκοτώνοντας την ώρα σου</div>
<div dir="auto">με τις ειδήσεις&#8230;</div>
</div>
<div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a">
<div dir="auto">©Λένη Ζάχαρη</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">235365</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Δειλινό, του Γκιγιώμ Απολλιναίρ</title>
		<link>https://artpointview.gr/2022/03/18/deilino-tou-gkigiom-apollinair/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2022 11:56:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=234434</guid>

					<description><![CDATA[Δειλινό, του Γκιγιώμ Απολλιναίρ «Αγγιγμένη απ’ τους ίσκιους των νεκρών, στο χορτάρι όπου η μέρα ξεψυχάει» &#160; Αγγιγμένη απ’ τους ίσκιους των νεκρών Στο χορτάρι όπου η μέρα ξεψυχάει Η αρλεκίνα γυμνή βγαίνει και κοιτάει Το κορμί της στον καθρέφτη των νερών Παρεκεί ένας τσαρλατάνος βραδινός Τα παιγνίδια που θα κάνουν διαφημίζει Ο άχρωμος απ’ άκρη σ’ άκρην ουρανός Άστρα σαν το γάλα ωχρά γεμίζει Ο χλωμός ο αρλεκίνος μ’ ευθυμία Πρώτα πρώτα χαιρετάει τους θεατές Μάγους που ’χουν έρθει από τη Βοημία Μερικές νεράιδες και τους γητευτές Και κατόπιν ξεκρεμώντας έν’ αστέρι Με το τεντωμένο του το παίζει χέρι]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="default-post-title">
<div class="left-box">
<h1>Δειλινό, του Γκιγιώμ Απολλιναίρ</h1>
<div class="lead">«Αγγιγμένη απ’ τους ίσκιους των νεκρών, στο χορτάρι όπου η μέρα ξεψυχάει»</div>
</div>
<div class="right-box">
<div class="author-area">
<div class="">
<div class="author-thumb"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="post-content second-editor">
<p>&nbsp;</p>
<p>Αγγιγμένη απ’ τους ίσκιους των νεκρών<br />
Στο χορτάρι όπου η μέρα ξεψυχάει<br />
Η αρλεκίνα γυμνή βγαίνει και κοιτάει<br />
Το κορμί της στον καθρέφτη των νερών</p>
<div id="theta-selector"></div>
<p>Παρεκεί ένας τσαρλατάνος βραδινός<br />
Τα παιγνίδια που θα κάνουν διαφημίζει<br />
Ο άχρωμος απ’ άκρη σ’ άκρην ουρανός<br />
Άστρα σαν το γάλα ωχρά γεμίζει</p>
<p>Ο χλωμός ο αρλεκίνος μ’ ευθυμία<br />
Πρώτα πρώτα χαιρετάει τους θεατές<br />
Μάγους που ’χουν έρθει από τη Βοημία<br />
Μερικές νεράιδες και τους γητευτές</p>
<p>Και κατόπιν ξεκρεμώντας έν’ αστέρι<br />
Με το τεντωμένο του το παίζει χέρι<br />
Ενώ κάποιος κρεμασμένος ρυθμικά<br />
Με τα πόδια του τα κύμβαλα χτυπά</p>
<p>Τ’ όμορφο παιδί η τυφλή κουνάει<br />
Η ελαφίνα με τα ελάφια της περνάει<br />
Βλέπει ο νάνος με το βλέμμα του θολό<br />
Τον τρισμέγιστο αρλεκίνο πιο ψηλό</p>
<p>popaganda.gr</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">234434</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΑΘΡΕΦΤΗΣ/ Μίλτος Σαχτούρης</title>
		<link>https://artpointview.gr/2022/01/05/megalos-kathreftis-miltos-sachtouris/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2022 17:44:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=233233</guid>

					<description><![CDATA[Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΑΘΡΕΦΤΗΣ Ἕνας κρύος ἀγέρας φύσηξε μέσ᾿ ἀπ᾿ τὰ πρόσωπα τοῦ Μεγά- λου Καθρέφτη μου. Τὰ πῆρε ὕστερα ὁ ἥλιος κι ἡσύχασαν Εἶναι μέσα στὸν καθρέφτη, ζωντανοὶ μαζὶ καὶ νεκροί: Ἐγὼ ὁ Κάφκα, μιὰ μεταβυζαντινὴ ἁγία κι ὁ Ντύλαν Τόμας. Ὁ Ντύλαν Τόμας φούσκωσε, ἔβγαλε μία κραυγὴ κι ἔσκασε μὲ κρότο. Οἱ στίχοι του ὅμως μείναν ἀνέπαφοι, ὡραῖοι, μα- ζὶ μὲ τοὺς δικούς μου ἀγκαλιάζονται. Ὁ Κάφκα ἔβγαλε μέσ᾿ ἀπ᾿ τὰ μάτια του δυὸ ψάρια καὶ δυὸ ἀναμμένα κάρβουνα. Τὰ πέταξε κατ᾿ ἐπάνου μας γιὰ νὰ μᾶς κάψει. Ἡ ἁγία ὅπως καὶ ἄλλοτε εἶναι δεμένη πάνω στὸν τροχὸ ποὺ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΑΘΡΕΦΤΗΣ</h2>
<p>Ἕνας κρύος ἀγέρας φύσηξε μέσ᾿ ἀπ᾿ τὰ πρόσωπα τοῦ Μεγά-<br />
λου Καθρέφτη μου. Τὰ πῆρε ὕστερα ὁ ἥλιος κι ἡσύχασαν<br />
Εἶναι μέσα στὸν καθρέφτη, ζωντανοὶ μαζὶ καὶ νεκροί: Ἐγὼ<br />
ὁ Κάφκα, μιὰ μεταβυζαντινὴ ἁγία κι ὁ Ντύλαν Τόμας.<br />
Ὁ Ντύλαν Τόμας φούσκωσε, ἔβγαλε μία κραυγὴ κι ἔσκασε<br />
μὲ κρότο. Οἱ στίχοι του ὅμως μείναν ἀνέπαφοι, ὡραῖοι, μα-<br />
ζὶ μὲ τοὺς δικούς μου ἀγκαλιάζονται. Ὁ Κάφκα ἔβγαλε μέσ᾿<br />
ἀπ᾿ τὰ μάτια του δυὸ ψάρια καὶ δυὸ ἀναμμένα κάρβουνα.<br />
Τὰ πέταξε κατ᾿ ἐπάνου μας γιὰ νὰ μᾶς κάψει.<br />
Ἡ ἁγία ὅπως καὶ ἄλλοτε εἶναι δεμένη πάνω στὸν τροχὸ ποὺ<br />
γυρίζει. Τρέχουν τὰ αἵματά της.<br />
Στὸ τέλος τοὺς παίρνει ὅλους ὁ διάβολος<br />
καὶ ἡσυχάζουν.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">233233</post-id>	</item>
		<item>
		<title>&#8216;Εμιλυ Ντίκινσον, η ποιήτρια που ως τα 35 της είχε γράψει 1.100 ποιήματα για την θλίψη, τον πόνο, τη χαρά, τον έρωτα&#8230;.</title>
		<link>https://artpointview.gr/2021/12/10/emily-ntikinson-poiitria-pou-35-tis-eiche-grapsei-1-100-poiimata-gia-tin-thlipsi-ton-pono-chara-ton-erota/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2021 05:40:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=232745</guid>

					<description><![CDATA[Εμιλυ Ντίκινσον, η ποιήτρια που ως τα 35 της είχε γράψει 1.100 ποιήματα για την θλίψη, τον πόνο, τη χαρά, τον έρωτα&#8230;. Έμοιαζε οι δρόμοι σα να τρέχαν &#8211; Μέναν οι δρόμοι ακίνητοι μετά &#8211; Έκλειψη &#8211; ό, τι βλέπαμε απ&#8217; το παράθυρο, Και φόβος &#8211; ό, τι νιώθαμε βαθιά &#8211; Ύστερα &#8211; βγήκε απ&#8217; τη Μονιά του ο πιο γενναίος Να δει αν ο Χρόνος ήταν κει &#8211; Η φύση οπάλινη ποδιά φορούσε, Κι ανάδευε μιαν αύρα δροσερότερη. &#160; Η Έμιλυ Ελίζαμπεθ Ντίκινσον (Emily Elizabeth Dickinson) γεννήθηκε στις 10 Δεκεμβρίου του 1830 στο κτήμα της οικογένειας της στο Άμχερστ της Μασαχουσέτης –]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Εμιλυ Ντίκινσον, η ποιήτρια που ως τα 35 της είχε γράψει 1.100 ποιήματα για την θλίψη, τον πόνο, τη χαρά, τον έρωτα&#8230;.</strong></p>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-232746" src="https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/49330f42-978b-44bd-a4a5-c99c27a2f4d1.jpeg" alt="" width="250" height="352" srcset="https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/49330f42-978b-44bd-a4a5-c99c27a2f4d1.jpeg 250w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/49330f42-978b-44bd-a4a5-c99c27a2f4d1-213x300.jpeg 213w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/49330f42-978b-44bd-a4a5-c99c27a2f4d1-150x211.jpeg 150w" sizes="(max-width: 250px) 100vw, 250px" /></p>
<p>Έμοιαζε οι δρόμοι σα να τρέχαν &#8211;<br />
Μέναν οι δρόμοι ακίνητοι μετά &#8211;<br />
Έκλειψη &#8211; ό, τι βλέπαμε απ&#8217; το παράθυρο,<br />
Και φόβος &#8211; ό, τι νιώθαμε βαθιά &#8211;</p>
<p>Ύστερα &#8211; βγήκε απ&#8217; τη Μονιά του ο πιο γενναίος<br />
Να δει αν ο Χρόνος ήταν κει &#8211;<br />
Η φύση οπάλινη ποδιά φορούσε,<br />
Κι ανάδευε μιαν αύρα δροσερότερη.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Η <b>Έμιλυ Ελίζαμπεθ Ντίκινσον</b> (<i>Emily Elizabeth Dickinson) </i>γεννήθηκε στις 10 Δεκεμβρίου του 1830 στο κτήμα της οικογένειας της στο Άμχερστ της Μασαχουσέτης – μια μικρή, συντηρητική, επαρχιακή πόλη. Ο πατέρας της, Έντουαρντ Ντίκινσον, ασχολήθηκε με τη Νομική μετά τις σχετικές σπουδές του στο Πανεπιστήμιο Γέιλ και εργάσθηκε ως δικηγόρος στο Άμχερστ. Αργότερα, θα εκλεχθεί μέλος της Βουλής των Αντιπροσώπων και της Συγκλήτου της πολιτείας και μέλος του Αμερικάνικου Κογκρέσου, ενώ στις 6 Μαΐου του 1828 θα παντρευτεί με την Έμιλι Νόρκρος Ντίκινσον. Θα αποκτήσουν μαζί τρία παιδιά.</p>
<p>Η οικογένεια της Έμιλυ είχε ρίζες στη Νέα Αγγλία. Οι πρόγονοι της κατέφθασαν στην Αμερική με το πρώτο μεταναστευτικό πουριτανικό κύμα. Για αυτό η προσήλωση της οικογένειας της στον <a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CE%BF%CF%84%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82" target="_blank" rel="noopener">προτεσταντισμό</a>, θα επηρεάσει τόσο το μετέπειτα έργο της, όσο και την εξέλιξη της ζωής της.</p>
<hr />
<h3>Τα πρώτα χρόνια της ζωής της</h3>
<p>Η Έμιλυ, προερχόμενη από μια ευκατάστατη οικογένεια, από πολύ νωρίς θα επικεντρωθεί στην μόρφωση της, μιας και αυτός ήταν ο βασικός στόχος του πατέρα της και για τα τρία του παιδιά: η ενασχόληση τους με την γνώση. Τα παιδικά της χρόνια θα σημαδευτούν από οικιακές εργασίες, σχολικές υποχρεώσεις, δραστηριότητες στο Κατηχητικό, ανάγνωση βιβλίων (παρόλο που ο πατέρας της ήταν αυστηρός σχετικά με τα είδη λογοτεχνίας που επιτρέπονταν στο σπίτι) αλλά και μαθήματα τραγουδιού και πιάνου. Με κέντρο ανάγνωσης τη Βίβλο και τον Σαίξπηρ, θα μελετήσει Άγγλους μεταφυσικούς του 17ου αιώνα (Χέρμπερτ, Βων, Σερ Τόμας Μπράουν) και σχεδόν ολόκληρη την αγγλόφωνη ρομαντική και βικτωριανή λογοτεχνία. Όταν θα τελειώσει με την βασική της εκπαίδευση, και έχοντας εξαιρετικές επιδόσεις, θα ξεκινήσει την φοίτησή της στην ακαδημία Mount Holyoke College για έναν ολόκληρο χρόνο. Αυτό θα είναι και το μεγαλύτερο διάστημα που θα ζήσει ποτέ έξω από το σπίτι της.</p>
<figure id="attachment_257345" class="wp-caption aligncenter" aria-describedby="caption-attachment-257345"><img decoding="async" class="wp-image-257345 size-full" src="https://www.maxmag.gr/wp-content/uploads/2019/12/2096297-RALYCAUC-6.jpg" alt="Έμιλυ Ντίκινσον" width="375" height="455" /><figcaption id="caption-attachment-257345" class="wp-caption-text">Πηγή εικόνας: www.saatchiart.com | Emily Dickinson by Wolfgang Alt.</figcaption></figure>
<p>Θα ήταν άδικο να μην σημειωθεί, πως κατά τα πρώτα χρόνια της ζωής της, η Έμιλυ έδειχνε μια έντονη κοινωνικότητα, η οποία γινόταν φανερή μέσα από τον μεγάλο φιλικό της κύκλο. Θα έχει, μάλιστα, και μια πρόταση γάμου, με την ίδια όμως να μην παντρεύεται ποτέ. Την μεγάλη της κλίση, την ποίηση, θα την ανακαλύψει μέσα από τα έργα του William Wordsworth και του Ralph Waldo Emerson και σε αυτή θα εντοπίσει έναν ολόκληρο κόσμο καινούργιων ιδεών.</p>
<hr />
<h3>Τα πρώτα της βήματα μετά την ενηλικίωσή της</h3>
<p>Στην αρχή της ενήλικης ζωής της, η νεαρή Έμιλυ θα είναι μια γυναίκα γεμάτη όνειρα, ελπίδες και φιλοδοξίες. Στην πορεία, ωστόσο, θα βιώσει μια βαθιά μελαγχολία και σε ηλικία μόλις είκοσι ετών, θα προτιμά να μένει απομονωμένη στο σπίτι της οικογένειάς της στο Άμχερστ. Παρόλο που η ίδια ξεκίνησε να ενασχολείται με την ποίηση από τα εφηβικά της μόλις χρόνια, κατά την περίοδο 1858-1865, θα περάσει από μια φάση λογοτεχνικού πυρετού, καθώς θα γράψει και θα αποθηκεύσει στα συρτάρια της εκατοντάδες ποιήματα. Η περίοδος αυτή θα συμπέσει με ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα της αμερικανικής ιστορίας του 19ου αιώνα: τον εμφύλιο πόλεμο Βορρά και Νότου.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Η νεαρή ποιήτρια θα βιώσει απώλειες σημαντικών της φίλων και μεντόρων και αυτές θα επηρεάσουν ραγδαία τόσο την ψυχολογία της, όσο και τον γενικότερο τρόπο σκέψης της. Η πιο σημαντική, όμως, από αυτές θα είναι του Leonard Humphrey, διευθυντή της Ακαδημίας του Άμχερστ, ο οποίος ήταν στενός φίλος και δάσκαλός της. Ο θάνατος του θα την οδηγήσει στην κατάθλιψη.</p>
<p>Το 1855 θα ακολουθήσουν μεγάλες αλλαγές στην ζωή της. Η ίδια θα ταξιδέψει, προκειμένου να επισκεφθεί τον πατέρα της, ο οποίος ήταν μέλος του Κογκρέσου στην Ουάσινγκτον, και μετά στη Φιλαδέλφεια, με σκοπό να εκφράσει σε έναν Πάστορα τις σκέψεις της σχετικά με τη ζωή και τη θρησκεία. Την επόμενη χρονιά η οικογένεια της θα επιστρέψει στο πατρικό της, ο μεγαλύτερος αδερφός της, Ώστιν, θα παντρευτεί την καλύτερή της φίλη, Σούζαν Χάντινγκτον, και οι δύο τους θα μένουν μέσα στο κτήμα. Επιπλέον, η υγεία της μητέρας της θα αρχίσει να επιδεινώνεται, με την ίδια να χρειάζεται να μένει πολλές ώρες στο σπίτι. Ο τρόπος ζωής που είχε δημιουργήσει για τον εαυτό της, εκτός από ποίηση, θα χαρακτηριζόταν από ησυχία και από ώρες ενασχόλησης της με την κηπουρική, στο θερμοκήπιο που της είχε φτιάξει ο πατέρα της με όνομα «The Homestead».</p>
<p>Μέχρι να κλείσει το 35ο έτος της ηλικίας της, θα έχει ήδη γράψει 1.100 ποιήματα αναφορικά με την θλίψη, τον πόνο, τη χαρά, τον έρωτα, τον πόνο, τη φύση, αλλά και την ίδια την τέχνη.</p>
<hr />
<h3>Τα επόμενα χρόνια της ζωής της Έμιλυ Ντίκινσον</h3>
<p>Μπορεί πολλά από τα ποιήματα της Έμιλυ να δημοσιεύτηκαν σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά, τα περισσότερα όμως από αυτά τυπώθηκαν ανώνυμα και χωρίς την συγκατάθεσή της. Όπως όλα δείχνουν, τα ποιήματα αυτά τα είχε εμφανίσει μέσω επιστολών σε φίλους, κοντινούς της ανθρώπους και συγγραφείς. Χαρακτηριστικά στοιχεία της ποίησής της είναι οι παύλες, το κεφαλαίο στο πρώτο γράμμα της λέξης στο μέσο του ποιήματος, η έλλειψη των αντωνυμιών, των συνδέσμων και των προθέσεων και η απουσία τίτλων. Η μοναδικότητα που διακρίνεται στην ποίηση της, η ελλειπτικότητα των ποιημάτων, η διφορούμενη σημασία των λέξεων που επιλέγει να χρησιμοποιήσει, η διαφορετικότητα των θεμάτων της σχετικά με την φύση, τον έρωτα, τον θάνατο και συνολικά η προσωπική κατάθεση του χαρακτήρα της στα έργα της χαρακτηρίζουν την Ντίκινσον ως ένα αυτόνομο κεφάλαιο στην ιστορία της ποίησης. <em><strong>«Ξέρεις πόσο απεχθάνομαι το κοινότοπο»</strong></em>, είχε γράψει και η ίδια.</p>
<p>Κατά τα μέσα της δεκαετίας του 1860, η Έμιλυ θα νοσηλευτεί σε ένα νοσοκομείο στην Βοστόνη, με σκοπό να πραγματοποιήσει ορισμένες θεραπείες για τα μάτια της. Πολλοί θεώρησαν πως οι ατελείωτες νύχτες μελέτης και διαβάσματος, κατέστρεψαν την όρασή της. Όταν θα επιστρέψει στο πατρικό της, θα κλειστεί ακόμα περισσότερο στο «The Homestead», δεχόμενη σπανίως πλέον τους επισκέπτες της και μόνο μέσω κλειστής πόρτας. Τότε, μάλιστα, θα γίνει και γνωστή ως η «λευκή γυναίκα» λόγω της συνήθειας της να εμφανίζεται ντυμένη στα λευκά. Η Έμιλυ θα σταματήσει να βγαίνει από το δωμάτιο της και στους φίλους που την καλούν για επισκέψεις, θα γράφει πως δεν μπορεί να φύγει από το Άμχερστ.</p>
<figure id="attachment_257370" class="wp-caption aligncenter" aria-describedby="caption-attachment-257370"><figcaption id="caption-attachment-257370" class="wp-caption-text">Πηγή εικόνας: www.discogs.com</figcaption></figure>
<p>Η Έμιλυ συνήθισε να ζει στην απομόνωση της, μαζί με την μητέρα και την αδερφή της. Θα συνεχίσει να γράφει ποιήματα, χωρίς όμως με την ίδια συνέπεια και επιμέλεια: αφήνει τα περισσότερα από αυτά ημιτελή και δεν τα οργανώνει σε ποιητικές συλλογές. Θα επιλέξει να ασχοληθεί με την φροντίδα της μητέρας της και άλλες οικιακές εργασίες. Τα χειρόγραφα της από εκείνη την εποχή, συγκριτικά με τα προηγούμενα χρόνια, εμφανίζονται εμφανώς πιο προχειρογραμμένα. Δείγματα του έργου της θα ενδιαφέρουν ορισμένους εκδότες της εποχής για κάποια ενδεχόμενη μελλοντική έκδοσή τους, αλλά και πάλι μόνο μερικά από αυτά θα βρεθούν στο φως της δημοσιότητας και χωρίς την συγκατάθεση της ίδιας.</p>
<p>Επιπρόσθετα, η προσωπική της ζωή χαρακτηριζόταν ως αρκετά περίπλοκη. Η Έμιλυ, μεγαλωμένη σε ένα σπίτι με αυστηρά χριστιανικά έθιμα, αντιλαμβανόταν τον έρωτα κυρίως πλατωνικά. Όμως, όπως φανερώνεται μέσα από τα ποιήματα της, ο έρωτας και ο πόθος θα υπάρχουν έντονα στην ζωή της ποιήτριας, χωρίς να εκπληρωθούν όμως ποτέ. Θα δεχθεί, άλλωστε, πολλές προτάσεις γάμου, τις οποίες θα απορρίψει, αλλά θα αναπτύξει και πλατωνικούς έρωτες με ανθρώπους που αποτέλεσαν πρότυπά της: όλοι θα έχουν κακή κατάληξη ή δεν θα εκπληρωθούν ποτέ, από επιλογή της ίδιας.</p>
<hr />
<h3>Ποιά είναι, τελικά, η Έμιλυ Ντίκινσον και το έργο της;</h3>
<p>Τα τελευταία χρόνια της ζωής της θα σημαδευτούν από σημαντικές και πολύπλευρες απώλειες. Αρχικά, θα χάσει τον πατέρα της, ξαφνικά, σε ένα ταξίδι στην Βοστόνη, το 1874. Παρόλο που η κηδεία του θα τελεστεί στο «The Homestead», θα επιλέξει να μην παρευρεθεί και να παραμείνει στο δωμάτιο της με μισόκλειστη την πόρτα. Έναν χρόνο αργότερα, το 1875, η μητέρα της θα υποστεί ένα σοβαρό εγκεφαλικό επεισόδιο, το οποίο θα την αφήσει σχεδόν παράλυτη και με πολύ άσχημη ψυχική κατάσταση. Το 1882, πέντε μήνες πριν την μητέρα της, θα χάσει και τον πολυαγαπημένο της πάστορα Charles Wadsworth, ενώ το 1883 θα χάσει τον ανιψιό της σε ηλικία μόλις 8 ετών και το 1885 την καλύτερη της φίλη. Μετά το 1883 θα επιδεινωθεί και η υγεία της ίδιας.</p>
<figure id="attachment_257492" class="wp-caption aligncenter" aria-describedby="caption-attachment-257492"><figcaption id="caption-attachment-257492" class="wp-caption-text">Emily Dickinson by Fabrizio Cassetta (oil potrait).</figcaption></figure>
<p>Η υγεία της δε θα βελτιωθεί ποτέ και θα παραμείνει σε κακή κατάσταση μέχρι και το θάνατό της στις <strong>15 Μαΐου του 1886</strong>, σε ηλικία 55 ετών. Μετά το θάνατο της, η μικρότερη αδελφή της, Λαβίνια, από την οποία η ίδια η Έμιλυ είχε ζητήσει να καταστρέψει τις επιστολές της, θα βρει στο δωμάτιο της εκατοντάδες ποιήματα, τα οποία και θα εκδοθούν, επεξεργασμένα από τους εκδότες σε τμήματα και ενότητες από το 1890 και μετά. Οι πρώτες ποιητικές συλλογές της θα σημειώσουν και μεγάλη εκδοτική επιτυχία, ενώ το 1955 θα γίνει η έκδοση των αυθεντικών ποιημάτων, χωρίς παρεμβάσεις.</p>
<p>Η Έμιλυ Ντίκινσον επηρέασε την Δυτική ποίηση όσο καμία άλλη ποιήτρια της εποχής. Παρά τους πατριαρχικούς δεσμούς που επέβαλε η εκάστοτε κοινωνία, η Έμιλυ θα καταφέρει να εμπνεύσει και να επηρεάσει τους σύγχρονούς της, την ίδια την τέχνη, αλλά και το <a href="https://www.maxmag.gr/politismos/istoria/feminismos-to-deytero-mystirio-fylo/" target="_blank" rel="noopener">φεμινιστικό κίνημα</a>, κάνοντας την φωνή της να ακουστεί πανανθρώπινα.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-232747" src="https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson.jpeg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson.jpeg 1024w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson-300x225.jpeg 300w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson-150x113.jpeg 150w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson-696x522.jpeg 696w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson-560x420.jpeg 560w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson-80x60.jpeg 80w, https://artpointview.gr/wp-content/uploads/2021/12/emily-dickinson-265x198.jpeg 265w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><strong>Θα χαρακτηριστεί ως μια από τις σημαντικότερες πένες της Αμερικής του 19ου αιώνα.</strong></p>
<hr />
<p>Ακολουθεί σχετικό βίντεο με την Μέριλ Στριπ να διαβάζει το ποιήμά της Έμιλυ Ντίκινσον, <em>In Vain.</em></p>
<p><iframe loading="lazy" title="Meryl Streep reads In Vain by Emily Dickinson" src="https://www.youtube.com/embed/gujU-VQkKW4?feature=oembed" width="1170" height="658" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<p><strong>Πηγές</strong></p>
<p class="article-title">H ερημίτισσα ποιήτρια Έμιλι Ντίκινσον, ανακτήθηκε από www.newsbeast.gr/portraita/arthro/555929/h-erimitissa-poiitria-emili-dikinson, τελευταία πρόσβαση 9/12/19</p>
<p>Το 1886 πεθαίνει η Έμιλι Ντίκινσον, ανακτήθηκε από www.lifo.gr/team/sansimera/57581, τελευταία πρόσβαση 9/12/19</p>
<p class="entry-title cb-entry-title cb-single-title">Έμιλυ Ντίκινσον: Η ποιήτρια με τα λευκά που δεν άντεχε να ζει φωναχτά, ανακτήθηκε από 3pointmagazine.gr/έμιλι-ντίκινσον-η-ποιήτρια-με-τα-λευκά/, τελευταία πρόσβαση 9/12/19</p>
<p id="firstHeading" class="firstHeading" lang="el">Έμιλι Ντίκινσον, ανακτήθηκε από el.wikipedia.org/wiki/Έμιλι_Ντίκινσον, τελευταία πρόσβαση 9/12/19</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">232745</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας</title>
		<link>https://artpointview.gr/2021/10/30/ilios-iliatoras/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bot]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2021 04:01:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Το Ποίημα της Ημέρας]]></category>
		<category><![CDATA[Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://artpointview.gr/?p=231799</guid>

					<description><![CDATA[ΑΦΗΓΗΤΗΣ Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας ο πετροπαιχνιδιάτορας από την άκρη των ακρώ κατηφοράει στο Ταίναρο Φωτιά &#8216;ναι το πηγούνι του χρυσάφι το πιρούνι του. &#160; Ο ΗΛΙΟΣ Ε σεις στεριές και θάλασσες τ&#8217; αμπέλια κι οι χρυσές ελιές ακούτε τα χαμπέρια μου μέσα στα μεσημέρια μου «Σ&#8217; όλους τους τόπους κι αν γυρνώ μόνον ετούτον αγαπώ!» Από τη μέση του εγκρεμού στη μέση του άλλου πελάγου κόκκινα κίτρινα σπαρτά νερά πράσινα κι άπατα «Σ&#8217; όλους τους τόπους κι αν γυρνώ μόνον ετούτον αγαπώ!» Με τα μικρά χαμίνια του καβάλα στα δελφίνια του με τις κοπέλες τις γυμνές που καίγονται στις]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><i><br />
ΑΦΗΓΗΤΗΣ</i><br />
<i>Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας</p>
<p>ο πετροπαιχνιδιάτορας</p>
<p>από την άκρη των ακρώ</p>
<p>κατηφοράει στο Ταίναρο</p>
<p>Φωτιά &#8216;ναι το πηγούνι του<br />
χρυσάφι το πιρούνι του.</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="separator"></div>
<div><i><br />
Ο ΗΛΙΟΣ</i></div>
<div><i>Ε σεις στεριές και θάλασσες</p>
<p>τ&#8217; αμπέλια κι οι χρυσές ελιές</p>
<p>ακούτε τα χαμπέρια μου</p>
<p>μέσα στα μεσημέρια μου</p>
<p>«Σ&#8217; όλους τους τόπους κι αν γυρνώ<br />
μόνον ετούτον αγαπώ!»</p>
<p>Από τη μέση του εγκρεμού</p>
<p>στη μέση του άλλου πελάγου</p>
<p>κόκκινα κίτρινα σπαρτά<br />
νερά πράσινα κι άπατα</p>
<p>«Σ&#8217; όλους τους τόπους κι αν γυρνώ<br />
μόνον ετούτον αγαπώ!»</p>
<p>Με τα μικρά χαμίνια του</p>
<p>καβάλα στα δελφίνια του</p>
<p>με τις κοπέλες τις γυμνές</p>
<p>που καίγονται στις αμμουδιές</p>
<p>με τους λοξάτους πετεινούς</p>
<p>και με τα κουκουρίκου τους!</i></div>
<div class="separator"><iframe loading="lazy" class="YOUTUBE-iframe-video" src="https://www.youtube.com/embed/eMPe82LKSaQ?feature=player_embedded" width="320" height="266" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/eMPe82LKSaQ/0.jpg" data-mce-fragment="1"></iframe></div>
<div><i><br />
ΧΟΡΟΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ</i></div>
<div><i>Εμείς ψωμί δεν έχουμε</p>
<p>και τέτοια δεν κατέχουμε</p>
<p>Χρόνους πολλούς μας πολεμάν<br />
κι ανάσα δεν επήραμαν.</p>
<p>ΜΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ</i></div>
<div><i>Φύγανε τα πουλιά γι&#8217; αλλού</p>
<p>μα εγώ στο κύμα του γιαλού</p>
<p>θεμέλιωσα το σπιτικό</p>
<p>να τ&#8217; αποσώσω δεν μπορώ.</p>
<p>ΟΛΕΣ ΜΑΖΙ</i></div>
<div><i>Τέσσερις μήνες χτίζουμε</p>
<p>και τους οχτώ γκρεμίζουμε</p>
<p>και κάθε γινωμένη ελιά</p>
<p>στοιχίζει και μια φαμελιά.</p>
<p>ΜΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ</i></div>
<div><i>Όνειρο πόκανα κρυφά</p>
<p>για τα παιδιά π&#8217; ανάθρεφα</p>
<p>Ποιος το &#8216;λεγε πως θε να μου<br />
τα στείλουνε του σκοτωμού.</p>
<p>ΟΛΕΣ ΜΑΖΙ</i></div>
<div><i>Άλλος εβγήκε απ&#8217; τα βουνά</p>
<p>κι άλλος απ&#8217; τα πλεούμενα</p>
<p>με το πουκάμισο χακί</p>
<p>κατάρα οι ξένοι κι οι εδικοί.</p>
<p>ΑΦΗΓΗΤΗΣ</i></div>
<div><i>Τ&#8217; άκουσε ο ήλιος κι έφριξε<br />
το φως το κόκκινο έριξε</p>
<p>Πήραν να καίγονται οι κορφές<br />
κι όλες οι πάνω γειτονιές.</p>
<p>Ο ΗΛΙΟΣ</i></div>
<div><i>Ωρ&#8217; τι &#8216;ναι τούτ&#8217; η αποκοτιά</p>
<p>βρε συ Βοριά βρε συ Νοτιά</p>
<p>Πουνέντε και Λεβάντε μου<br />
ένα ραπόρτο κάντε μου.</p>
<p>ΑΝΕΜΟΣ ΠΡΩΤΟΣ</i></div>
<div><i>Θέλω καράβια σπρώχνω θέλω σταματώ<br />
Τα δυο βουνά χωρίζω και τα περπατώ</p>
<p>Μες στις αγάπες μπαίνω και ζαλίζομαι<br />
κι από τα μυστικά τους αντραλίζομαι</p>
<p>Σ&#8217; όλους το παραγγέλνω σ&#8217; όλους το μηνώ</p>
<p>Τρώγεται ο νους του ανθρώπου μόνο αλίμονο.</p>
<p>ΑΝΕΜΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΣ</i></div>
<div><i>Ανάθεμα την ώρα ποιος ορίζει εδώ</p>
<p>το ανάποδο βαφτίζει και το λέει σωστό</p>
<p>Του αδύναμου το δίκιο μήτε λέει ποτέ</p>
<p>βγαίνει τη νύχτα μέρα και τ&#8217; ορκίζεται</p>
<p>Όπου μεγάλη πόρτα πίσω της αυτός</p>
<p>κάνεις να την ανοίξεις γίνεται άφαντος.</p>
<p>ΑΝΕΜΟΣ ΤΡΙΤΟΣ</i></div>
<div><i>Κάμποι της Σαλονίκης κι όρη του Μοριά</p>
<p>που &#8216;ν&#8217; τα παρμένα κάστρα που &#8216;ναι τα χωριά</p>
<p>Μες στον αέρα κοίτα μισοφέγγαρο</p>
<p>κοίτα κορίτσι πράμα που να το χαρώ</p>
<p>Δευτέρα μεγαλώνει Τρίτη πολεμά</p>
<p>Τετάρτη γονατίζει Πέμπτη ξεψυχά.</p>
<p>ΑΝΕΜΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ</i></div>
<div><i>Δρόμοι περπατημένοι κι απερπάτητοι</p>
<p>Ποιος τους εδιάβη πέρα ποιος δεν τους πατεί</p>
<p>Μα ο που τους πήρε κι ήμπε μες στα αίματα<br />
Μήτε Θεός μήτ&#8217; άλλος δεν τον σταματά</p>
<p>Κατακαημένη πλάση που σε γήτεψαν</p>
<p>Όλ&#8217; οι τρελοί του κόσμου κι εστρατήγεψαν!</p>
<p>ΑΦΗΓΗΤΗΣ</i></div>
<div><i>Παράπονα κι αθιβολές</p>
<p>γύρισε ο κόσμος τρεις φορές</p>
<p>Γιόμα βράδυ μεσάνυχτα</p>
<p>κι όλα τα δώματα ανοιχτά</p>
<p>Στ&#8217; αλώνια και στις εμπατές</p>
<p>ξυπνούν οι ελαφροΐσκιωτες</p>
<p>σύρνουν ανάβουνε μαλλί</p>
<p>στων αστεριών τη χόβολη</p>
<p>και τους μικρούς αγγέλους σταμ</p>
<p>ατάν και παίζουν αμ στραμ νταμ</p>
<p>Καημέ που πάρα εβάρυνες<br />
τον κόσμο δεν εμάρανες</p>
<p>Τα μαύρα λεν και τ&#8217; άσπρα σου<br />
οι άνεμοι κι όλο τα φυσούν</p>
<p>Κι ένα κορίτσι εννιά χρονώ<br />
για λόγου τραγουδά ολονώ.</p>
<p>ΚΟΡΙΤΣΙ</i></div>
<div><i>Δύο συ και τρία γω</p>
<p>πράσινο πεντόβολο</p>
<p>μπαίνω μέσα στον μπαξέ<br />
γεια σου κύριε Μενεξέ</p>
<p>Σιντριβάνι και νερό</p>
<p>και χαμένο μου όνειρο</p>
<p>Τζίντζιρας τζιντζίρισε<br />
το ροδάνι γύρισε</p>
<p>Χοπ αν κάνω δεξιά</p>
<p>πέφτω πάνω στη ροδιά</p>
<p>Χοπ αν κάνω αριστερά</p>
<p>πάνω στη βατομουριά</p>
<p>Το &#8216;να χέρι μου κρατεί<br />
μέλισσα θεόρατη</p>
<p>τ&#8217; άλλο στον αέρα πιάνει</p>
<p>πεταλούδα που δαγκάνει.</i></p>
<div class="separator"><iframe loading="lazy" class="YOUTUBE-iframe-video" src="https://www.youtube.com/embed/eQ5u62chRA0?feature=player_embedded" width="320" height="266" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/eQ5u62chRA0/0.jpg" data-mce-fragment="1"></iframe></div>
<div><i>ΧΟΡΟΣ<br />
Βότσαλο μέσα στα νερά</p>
<p>του κοριτσιού η αποθυμιά</p>
<p>Κύκλοι και πως ανοίγουνε<br />
και με τα σένα σμίγουνε</p>
<p>ψηλά στη γλάστρα του βουνού<br />
χρυσό γεράνι τ&#8217; ουρανού</p>
<p>Ήλιε μου και τρισήλιε μου</p>
<p>ένα σου λόγο στείλε μου.</p>
<p>ΑΝΕΜΟΙ<br />
Άκου κι εμάς που μόλις εγυρίσαμε</p>
<p>νησιά και πολιτείες που γνωρίσαμε</p>
<p>Κρήτη και Μυτιλήνη Σάμο κι Ικαριά<br />
Νάξο και Σαντορίνη Ρόδο Κέρκυρα</p>
<p>Σπίτια μεγάλα κι άσπρα σπίτια βουερά</p>
<p>πάνω στη μαύρη πέτρα πάνω στα νερά</p>
<p>Ξάνθη Θεσσαλονίκη Βέροια Καστοριά</p>
<p>Γιάννενα Μεσολόγγι Σπάρτη και Μιστρά</p>
<p>Καμπαναριά και στέγες μες στη συννεφιά<br />
κι όλα μαζί μια λύπη και μιαν ομορφιά.</p>
<p>Ο ΗΛΙΟΣ<br />
Όμορφη και παράξενη πατρίδα</p>
<p>Ωσάν αυτή που μου &#8216;λαχε δεν είδα</p>
<p>Ρίχνει να πιάσει ψάρια πιάνει φτερωτά<br />
Στήνει στη γη καράβι κήπο στα νερά</p>
<p>Κλαίει φιλεί το χώμα ξενιτεύεται</p>
<p>Μένει στους πέντε δρόμους αντρειεύεται</p>
<p>Κάνει να πάρει πέτρα τηνε παρατά</p>
<p>Κάνει να τη σκαλίσει βγάνει θάματα</p>
<p>Μπαίνει σ&#8217; ένα βαρκάκι πιάνει ωκεανούς<br />
Ξεσηκωμούς γυρεύει θέλει τύραννους</p>
<p>Πέντε μεγάλους βγάνει πάνω τους βαρεί</p>
<p>Να λείψουν απ&#8217; τη μέση τους δοξολογεί.</i></div>
<div class="separator"><iframe loading="lazy" class="YOUTUBE-iframe-video" src="https://www.youtube.com/embed/OHyQu9HK0z4?feature=player_embedded" width="320" height="266" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/OHyQu9HK0z4/0.jpg" data-mce-fragment="1"></iframe></div>
<div><i>ΧΟΡΟΣ ΑΝΔΡΩΝ</i></div>
<div><i> </i></div>
<div><i><a href="https://tetradia.blogspot.gr/2015/09/Elytis-O-Hlios-o-Hliatoras.html" target="_blank" rel="nofollow noopener">Πολλά δε θέλει ο άνθρωπος</a></p>
<p>να &#8216;ν&#8217; ήμερος να &#8216;ναι άκακος</p>
<p>λίγο φαΐ λίγο κρασί</p>
<p>Χριστούγεννα κι Ανάσταση</p>
<p>κι όπου φωλιάσει και σταθεί</p>
<p>κανείς να μην του φτάνει εκεί</p>
<p>Μα &#8216;ρθαν αλλιώς τα πράματα<br />
τονε ξυπνάν χαράματα</p>
<p>τον παν τον φέρνουν πίσω μπρος<br />
του τρώνε και το λίγο βίος</p>
<p>κι από το στόμα την μπουκιά<br />
πάνω στην ώρα τη γλυκιά</p>
<p>του τηνε παίρνουνε κι αυτή</p>
<p>Χαρά στους που &#8216;ναι οι Δυνατοί!</i></div>
<div class="separator"><iframe loading="lazy" class="YOUTUBE-iframe-video" src="https://www.youtube.com/embed/yJ7-y2iTk_I?feature=player_embedded" width="320" height="266" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/yJ7-y2iTk_I/0.jpg" data-mce-fragment="1"></iframe></div>
<div><i>ΧΟΡΟΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ<br />
Χαρά στους που &#8216;ναι οι Δυνατοί</p>
<p>γι&#8217; αυτούς δεν έχει «εγώ» κι «εσύ»</p>
<p>Χαρά στους που &#8216;ναι οι Δυνατοί<br />
γι&#8217; αυτούς δεν έχει χόρταση.</p>
<p>ΑΦΗΓΗΤΗΣ<br />
Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας</p>
<p>ο πετροπαιχνιδιάτορας</p>
<p>λίγο το στόμα του άνοιξε</p>
<p>κι ευθύς εμύρισε άνοιξη</p>
<p>Τα δέντρα κελαηδήσανε<br />
τα ζωντανά σουνίσανε</p>
<p>κι οι άνεμοι χρωματιστούς<br />
γεμίσανε χαρταετούς.</p>
<p>Ο ΗΛΙΟΣ<br />
Τι να σας πω γυναίκες τι να μη σας πω</p>
<p>παρηγοριά κι αλήθεια που να μην ντραπώ</p>
<p>Μόνο να σας ακούω πότε θλίβομαι</p>
<p>πιάνω τα σκοτεινά στα νέφη κρύβομαι</p>
<p>Πότε μα το Θεό περηφανεύομαι</p>
<p>βάζω τα κόκκινα μου και πορεύομαι</p>
<p>Στα χώματα όπου η ρίζα μ&#8217; αφουκράστηκε<br />
γύρισε τ&#8217; άνθος κι από μένα πιάστηκε</p>
<p>Με το φαρμάκι δένει κόμπο στα κρυφά</p>
<p>το γιατρικό που σώζει κι όλ&#8217; η ομορφιά</p>
<p>Το φως όπου σηκώνω και τον έρωτα</p>
<p>έννοια σας μήτ&#8217; εγώ δεν τα &#8216;χω απλέρωτα</p>
<p>Μέσα μου ρίχνει ο χρόνος ασταμάτητα</p>
<p>του κόσμου όλα τα βρόμικα και τ&#8217; άπλυτα</p>
<p>Κι όσον καιρό κρεμιέμαι πάνω απ&#8217; τα νερά<br />
κι όσον περνώ στα μακρινά τα Τάρταρα</p>
<p>Τυραγνίες ζηλοφθονίες φόνους παιδεμούς</p>
<p>τ&#8217; αλέθω για τους χρόνους τους μελλούμενους</p>
<p>Τ&#8217; αλέθω τα γυρίζω και τα πάω στη γη</p>
<p>που &#8216;δωσε το σκοτάδι φως για να το πιει</p>
<p>Κουράγιο περιστέρες και ανεμώνες μου</p>
<p>Οι ωραίες κι οι συντροφιαστές κι οι μόνες μου</p>
<p>Όπου μαυρίλα κλώθεται και γνέθεται</p>
<p>Ήλιοι μικροί γενείτε κι όλο αλέθετε</p>
<p>Σ&#8217; ευλογημένη μέρα βγάζει το κακό</p>
<p>σε δημοσιά πλατιά το στενοσόκακο</p>
<p>Κι είναι στη σκοτεινιά και στην ερήμωση<br />
όπου ριζώνει κι ευωδιάζει η θύμηση</p>
<p>Ρίζα πικρή μου ρίζα και κρυφή πηγή</p>
<p>δώσε την περηφάνια πάρε την οργή</p>
<p>Σ&#8217; όλα τα σπίτια σ&#8217; όλα τα παράθυρα</p>
<p>δάφνες και κουμαριές και φοινικόκλαρα</p>
<p>Σ&#8217; ένα μακρύ τραπέζι κόκκινο κρασί</p>
<p>νέοι και γέροι κι άντρες ξεμανίκωτοι</p>
<p>Πάρτε μεράκι φλόγα λόγο μάλαμα</p>
<p>πάρτε μικρό λαγούτο πάρτε μπαγλαμά</p>
<p>Ν&#8217; αρχίσει το τραγούδι ν&#8217; ανεβεί ο καημός</p>
<p>να πάρει και να δώσει ο νους κι ο λογισμός</p>
<p>Τι με το «χα» και με το «νο» και με το «νται»<br />
όλα του κόσμου τ&#8217; άδικα ξε-χά-νο-νται.</p>
<p>ΤΟ ΤΡΕΛΟΒΑΠΟΡΟ &#8211; <b>Τραγούδι</b><br />
Βαπόρι στολισμένο βγαίνει στα βουνά</p>
<p>κι αρχίζει τις μανούβρες «βίρα μάινα»</p>
<p>Την άγκυρα φουντάρει στις κουκουναριές</p>
<p>φορτώνει φρέσκο αέρα κι απ&#8217; τις δυο μεριές</p>
<p>Είναι από μαύρη πέτρα κι είναι απ&#8217; όνειρο<br />
κι έχει λοστρόμο αθώο ναύτη πονηρό</p>
<p>Από τα βάθη φτάνει τους παλιούς καιρούς<br />
βάσανα ξεφορτώνει κι αναστεναγμούς</p>
<p>Έλα Χριστέ και Κύριε λέω κι απορώ<br />
τέτοιο τρελό βαπόρι τρελοβάπορο</p>
<p>Χρόνους μας ταξιδεύει δε βουλιάξαμε</p>
<p>χίλιους καπεταναίους τους αλλάξαμε</p>
<p>Κατακλυσμούς ποτέ δε λογαριάσαμε<br />
μπήκαμε μες στα όλα και περάσαμε</p>
<p>Κι έχουμε στο κατάρτι μας βιγλάτορα</p>
<p>παντοτινό τον Ήλιο τον Ηλιάτορα!</i></div>
<div><i><br />
</i></p>
<div>
<div><i><b>1971</b></i></div>
<div class="separator"><iframe loading="lazy" class="YOUTUBE-iframe-video" src="https://www.youtube.com/embed/zShpcTiCtdw?feature=player_embedded" width="320" height="266" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/zShpcTiCtdw/0.jpg" data-mce-fragment="1"></iframe></div>
<div><i> </i></div>
<p><i><b>Λίγα λόγια για το έργο του Οδυσσέα Ελύτη </b></i></div>
<div><i><b>«Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας» </b></i></div>
<div><i><b> </b></i></div>
<div><i>Ο ποιητής του Αιγαίου µέσα από τη µοναδική του πένα, περιγράφει την πατρίδα µας σε όλες της τις στιγµές, χρησιµοποιώντας κατά βάση την αλληγορία. </i></div>
<div><i><b>Ουσιαστικά πρόκειται για µια ιστορική αναδροµή µέσα στους αιώνες και στις περιπέτειες που πέρασε ο τόπος µας. </b></i></div>
<div><i>Αυτό <b>το ελληνικό κόσµηµα της λογοτεχνίας</b>, που γράφτηκε από το νοµπελίστα ποιητή, Οδυσσέα Ελύτη, καταδεικνύει τη φύση των αγώνων που έχει αντιµετωπίσει ο ελληνισµός κατά τη διάρκεια όλων αυτών των ετών. </i></div>
<div><i>Οι πρόγονοί µας, στα χρόνια των πολέµων αγωνίστηκαν για την πατρίδα τους µε νίκες και µε ήττες. </i></div>
<div><i>Κεντρική και κυρίαρχη θέση, όχι µόνο στο συγκεκριµένο ποίηµα αλλά γενικά στην ποίηση του Ελύτη, κατέχει, <b>ο ήλιος, σύµβολο φωτός και δικαιοσύνης.</b> </i></div>
<div><i>Αυτός ο ελληνικός, λαµπερός και φωτεινός ήλιος βοηθά τους ανθρώπους να λύνουν τα προβλήµατά τους µε χαρά και αισιοδοξία. </i></p>
<div><i>Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας είναι ένα <b>λυρικό ποίηµα</b>, το οποίο φανερώνει την αγάπη του ποιητή για την Ελλάδα και έχει έντονα φυσιολατρικό περιεχόµενο. </i></div>
<div><i><b>Η δοµή του έργου είναι θεατρική</b>, καθώς συµµετέχουν ο ήλιος, ο αφηγητής, ο χορός των γυναικών, οι άνεµοι, το κορίτσι και ο χορός των αντρών. Τα οµιλούντα αυτά πρόσωπα προσδίδουν ύψιστη δραµατικότητα στο ποίηµα. </i></div>
<div><i>Γράφτηκε το 1971 την εποχή δηλαδή, όπου στην Ελλάδα κυριαρχούσε το καθεστώς των συνταγµαταρχών. Το έργο αυτό καταφέρνει να δείξει ότι, παρ’ όλες τις δυσκολίες που περνάει καθ’ όλη την πορεία της ιστορίας της η Ελλάδα, υπάρχει πάντα ο Ήλιος ο Ηλιάτορας. </i></div>
<div><i><b>Αυτός ο Ήλιος δίνει την ελπίδα και δείχνει τον δρόµο</b>, για ένα καλύτερο αύριο, στους Έλληνες, οι οποίοι µε τη δύναµή τους, το κουράγιο τους και την πεποίθησή τους, καταφέρνουν να καταπολεµήσουν όλες αυτές τις δυσκολίες που έρχονται στο δρόµο τους. </i></div>
<div><i><b>Στην αρχή του έργου</b>, ο Ήλιος, σύµβολο δικαιοσύνης, ελπίδας και αισιοδοξίας, απευθυνόµενος στην ελληνική φύση, περιγράφει το τοπίο της Ελλάδας, της ορεινής χώρας που βρέχεται σχεδόν ολόκληρη από τη θάλασσα και δηλώνει την αγάπη του γι αυτόν τον τόπο. </i></div>
<div><i><b>Ο ποιητής ζωγραφίζει περίεργες εικόνες</b>, σουρεαλιστικές, πλούσιες σε χρώµατα. Απεικονίζει την Ελλάδα χρησιµοποιώντας από την παλέτα του το πράσινο της ελπίδας, το κόκκινο του έρωτα και της αγάπης και το κίτρινο, το χρώµα του φωτός, το χρώµα του Ήλιου. </i></div>
<div><i>Μέσα από το <b>συµβολισµό των χρωµάτων</b> παρουσιάζονται 2 αυτά που κάνουν τη χώρα του ποιητή, µαζί µε τη φυσική της οµορφιά, ξεχωριστή, ενώ ο προσωποποιηµένος και κοσµογυρισµένος Ήλιος, λάµποντας επάνω στη φανταστική τροχιά του, αναγγέλλει πως η Ελλάδα µε τα κίτρινα χωράφια και τις σµαραγδένιες της θάλασσες είναι η πιο αγαπηµένη του χώρα. </i></div>
<div><i><b> </b></i></div>
<div><i><b>Ο χορός των γυναικών,</b> αποκρίνεται πως η χώρα αυτή δεν είναι όπως τη νοµίζουν πολλοί, αλλά µια φτωχή και βασανισµένη γη που τα παιδιά της τα στέλνουν κάθε τόσο να σκοτωθούν στον πόλεµο. </i></div>
<div><i>Ο χορός των γυναικών λοιπόν, απευθυνόµενος στον Ήλιο, µιλάει µε λόγια πικρά για την πείνα, τους πολέµους, την ξενιτιά, τους σκοτωµούς που ταλαιπωρούν την Ελλάδα. </i></div>
<div><i><b>Ενώ, ο ήλιος ζητά αµέσως από τους τέσσερις ανέµους να τρέξουν πάνω στη γη και να διαπιστώσουν αν όλα αυτά είναι αλήθεια. </b></i></div>
<div><i>Οι άνεµοι αναφέρουν ότι η Ελλάδα πραγµατικά είναι µια χώρα πίκρας, αλλά ταυτόχρονα και µια χώρα παραδεισένιας οµορφιάς. </i></div>
<div><i>Ο ήλιος λοιπόν, στο έργο του Ελύτη, κατέχοντας εξέχουσα θέση, λίγο το στόµα του άνοιξε κι ευθύς εµύρισε Άνοιξη, όπως γράφει χαρακτηριστικά ο Ελύτης, ενώ δηλώνει τη χαρά την ελπίδα και την αισιοδοξία για την Ελλάδα. </i></div>
<div><i>Στο τέλος του έργου ο ποιητής ζωγραφίζει στη φαντασία µας, την Ελλάδα. </i></div>
<div><i><b>Ως ένας άλλος λυρικός ποιητής του 7ου αιώνα π.Χ. ζωγραφίζει την Ελλάδα σαν βαπόρι.</b> Ο Αλκαίος τότε µιλούσε µε αλληγορικά λόγια για το τυραννικό καθεστώς της Λέσβου, και παραλλήλιζε το κράτος του, το οποίο παράπαιε µε ένα καράβι που θαλασσοδέρνεται. </i></div>
<div><i>Ο Ελύτης λοιπόν, µιλάει και αυτός µε αλληγορικό τρόπο για τ<b>ην Ελλάδα και την ζωγραφίζει σαν βαπόρι</b>, γιατί είναι περιτριγυρισµένη από θάλασσα, να βγαίνει στα βουνά που είναι το κύριο χαρακτηριστικό της πατρίδας µας. Βουνά, κουκουναριές, θάλασσα είναι εικόνες γνωστές κι αγαπητές της ελληνικής γης. </i></div>
<div><i>Εικόνες σουρεαλιστικές, πλούσιες σε χρώµα και ήχους που µας προσφέρονται σαν σε παραµύθι και µας γεµίζουν χαρά, αισιοδοξία και νεανικότητα. </i></div>
<div><i>Σε αυτόν τον επίλογο του έργου ο Ελύτης χρησιµοποιεί τις αντιθέσεις για να τονίσει τις αντιθέσεις της ελληνικής φύσης, που συσχετίζονται µε τους Έλληνες και την ιστορία τους. </i></div>
<div><i>Από τη µια η Ελλάδα των ιστορικών δυσκολιών και από την άλλη η ονειρική οµορφιά της ελληνικής γης και η ιστορική δόξα της. </i></div>
<div><i>Από τη µια ο αθώος και καλοκάγαθος Έλληνας κι από την άλλη το πνεύµα, του πανέξυπνου και πολυµήχανου Οδυσσέα. </i></div>
<div><i>Η περιγραφή ολοκληρώνεται, µε µια αναφορά στη µακραίωνη και πολυτάραχη ιστορία της Ελλάδας, που το φορτίο της, δεν είναι άλλο, παρά βάσανα και αναστεναγµοί. ∆εν µπορεί όµως να µας µείνει η εντύπωση µιας διάχυτης απαισιοδοξίας. </i></div>
<div><i><b>Παρακάτω τα πράγµατα αλλάζουν. </b></i></div>
<div><i>Έτσι, επικαλείται τον Κύριο. </i></div>
<div><i><b>Ο Χριστός</b>, πάντα κοντά σ&#8217; αυτή τη χώρα και στους ανθρώπους της. Αυτόν καλεί και τώρα ο ποιητής, να τον βοηθήσει να κατανοήσει, αυτά που συµβαίνουν γύρω του, στην παράξενη αυτή γωνιά της γης. Κάνοντας λοιπόν έναν απολογισµό της ιστορίας των Ελλήνων διαπιστώνει, µε απλή και αγνή περηφάνια, ότι τόσες διακυµάνσεις και δοκιµασίες, δεν κατάφεραν να εξαφανίσουν την Ελλάδα απ&#8217; το προσκήνιο της ιστορίας. </i></div>
<div><i>Στις δύσκολες στιγµές, µέσα στις πιο δραµατικές φάσεις της ιστορίας τους, οι Έλληνες αγωνίστηκαν χωρίς να φοβηθούν, χωρίς να λυγίσουν και κατάφεραν να επιβιώσουν και να περάσουν νικητές. Το έργο πραγµατικά κλείνει µε µια δυνατή φωνή χαράς µε ένα δυνατό νικητήριο σάλπισµα. </i></div>
<div><strong><i>Ο ήλιος, είναι για τον Ελύτη, σύµβολο χαράς της ελληνικής ψυχής, είναι η επιβεβαίωση της πίστης του ποιητή στη δύναµη της ζωής, στην παντοτινή λάµψη του ελληνικού πνεύµατος. </i></strong></div>
<div><i>Αναζητά όµως και µια λέξη σπάνια και έντονη, που θα βάλει την προσωπική του σφραγίδα και αυτή, στο &#8220;Τρελοβάπορο&#8221; , δεν είναι άλλη από τον &#8220;Ήλιο τον Ηλιάτορα&#8221;. </i></div>
<div><i><b> </b></i></div>
<div><i><b>Επιµέλεια κειµένου:</b> </i></div>
<div><i><b>Μαρία ∆εµερτζή, </b>Εκπαιδευτικός Μουσικής &#8211; Πολιτισµολόγος</i></div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">231799</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
