Thomas Hardy –Ιστορίες από το Ουέσσεξ και άλλα διηγήματα
Μετάφραση: Έφη Φρυδά / Επιμέλεια: Γιάννης Μπαρτσώκας
Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ και στη σειρά «Ξένη Λογοτεχνία» κυκλοφόρησε το βιβλίο Ιστορίες από το Ουέσσεξ και άλλα διηγήματα του Τόμας Χάρντυ, σε μετάφραση της Έφης Φρυδά και επιμέλεια του Γιάννη Μπαρτσώκα.
Στα διηγήματα του τόμου ο Χάρντυ μάς παίρνει από το χέρι και μας ταξιδεύει στην επαρχία της βικτωριανής Αγγλίας, χρωματίζοντας τις διηγήσεις του πότε με χιούμορ, πότε με λυρισμό, πότε με πίκρα αδιόρατη και πότε με ανεμελιά.
Δίνοντας κεντρική θέση σε γυναίκες πρωταγωνίστριες –ηρωίδες ονειροπόλες και παθιασμένες (Μια ευφάνταστη γυναίκα, Στον δυτικό τομέα, Το σακατεμένο χέρι), αφελείς, αλλά με απροσποίητη ανθρωπιά (Η κυρα-Τσαντλ), πλανεμένες ή εγκλωβισμένες στην ίδια τη ζωή τους (Το βέτο του γιου, Συντοπίτες), ανεξάρτητες όσο και πεισματικές (Παρείσακτοι στον λόφο)–, πλάθει ιστορίες που με την ευρηματικότητα της πλοκής και τη διεισδυτική απλότητα της γραφής τους συγκινούν και προβληματίζουν.
Ένας ολόκληρος κόσμος ξεπηδάει από τις σελίδες του βιβλίου, μακριά από την πολύβουη Αγγλία των μεγάλων πόλεων, εκεί που η ζωή για τον συγγραφέα κυλάει λες πιο έντονα, πιο βαθιά, πιο αυθεντικά – ένας κόσμος εντελής, πλήρης και γοητευτικός: ο κόσμος του Τόμας Χάρντυ.
Τα εννέα διηγήματα της συλλογής πλαισιώνουν ένα κείμενο της Βιρτζίνια Γουλφ για το πεζογραφικό έργο του Χάρντυ και επίμετρο του Desmond Hawkins.