Χριστουγεννιάτικες ιστορίες -μουσικές

Γράφει η πιανίστα ΕΦΗ ΑΓΡΑΦΙΩΤΗ για το artpointview.gr 

Μουσική με πινελιές που ερεθίζουν τη μνήμη και την δημιουργική επιθυμία, έτσι θα περιέγραφα τη μουσική για τα Χριστούγεννα. Καθώς οι μέρες αυτές οδηγούν τη σκέψη στο κλειστό εσωτερικό περίβλημα της φαντασίας, σκέφτηκα να σας προτείνω τα παρακάτω μουσικά στολίδια.

 

Edvard Hagerup Grieg – Weihnachtsschnee (Christmas Snow). Ο κορυφαίος και πολυγραφότατος νορβηγός συνθέτης της ρομαντικής περιόδου συνέθεσε πολλά κομμάτια και τραγούδια εμπνευσμένος από τη χειμωνιάτικη και συγχρόνως χριστουγεννιάτικη φύση της πατρίδας του και από τις δικές του παιδικές αναμνήσεις. Ένα, ίσως το πιο γνωστό, είναι αυτό


O Tannenbaum – Χωρίς λόγια !! Ο Sting είχε πει χαριτολογώντας ότι αυτό ναι, είναι το απόλυτο σουξέ και μόνον αυτό θα ήθελε να ήταν δικό του! Για ισορροπία, σας προτείνω κι ένα ακόμα υπέροχο τραγούδι.

Adolphe Adam – ‘Cantique de Noël’ (Live) Σύνθεση του 1847. Το “O Holy Night” (γνωστό και ως “Cantique de Noël”) είναι ένα πολύ γνωστό χριστουγεννιάτικο τραγούδι, που συνέθεσε ο Adolphe Adam πάνω στο γαλλικό ποίημα «μεσάνυχτα, χριστιανοί» του ποιητή Placide Cappeau (1808-1877). Υμνεί τη γέννηση του Ιησού ως λυτρωτή της ανθρωπότητας: Minuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle Où l’Homme Dieu descendit jusqu’à nous Pour effacer la tache originelle Et de Son Père arrêter le courroux. Le monde entier tressaille d’espérance En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
Noël, Noël, voici le Rédempteur !
Υπέροχη ερμηνεία, Live. Δεν θα ξεχάσω ποτέ τον Luciano Pavarotti, να το τραγουδά σε χριστουγεννιάτικη συναυλία στη Γενεύη, κάπου τρεις δεκαετίες πριν.

Μια ακόμα βόρεια, λευκή , χιονισμένη εικόνα, εικαστική πραγματικά, του Jan Sibelius. Ένα έλατο, πριν όμως κοπεί για να γίνει ..χριστουγεννιάτικο. Από το μεγάλωμα του μικρού νεογέννητου δέντρου μέσα στους δυνατούς αέρηδες, στον ενθουσιασμό του που γνωρίζει και συναναστρέφεται τα γερά, μεγάλα, πελώρια ακμαία δέντρα του δάσους , οι διηγήσεις των δύσκολων στιγμών της ζωής στο δάσος, η μοναξιά του χειμώνα, ο θάνατος των παλιών καλών φίλων και η καινούρια ζωή, το νέο δεντράκι που φύτρωσε κι αυτό δίπλα στο ήδη μεγαλωμένο. Η ιστορία συμβολικά παραπέμπει στη δική μας, των ανθρώπων…

Το «Es ist ein Ros entsprungen» (Είναι ένα τριαντάφυλλο που αναδύεται), είναι χριστουγεννιάτικο τραγούδι γεννημένο στη Γερμανία αιώνες πριν. Στα Αγγλικά το αναγνωρίζουμε ως «ένα τριαντάφυλλο ανθίζει» και το βλέπουμε συχνά να αναφέρεται στη δισκογραφία ως A Spotless Rose. Το τριαντάφυλλο στο κείμενο είναι μια συμβολική αναφορά στην Παναγία. Ο ύμνος αναφέρεται στις προφητείες της Παλαιάς Διαθήκης του Ησαΐα, οι οποίες στη χριστιανική ερμηνεία προέβλεπαν την ενσάρκωση του Χριστού. Ο ύμνος αν και πολύ παλαιότερος, εμφανίστηκε για πρώτη φορά σε έντυπη μορφή το 1599 και έκτοτε δημοσιεύθηκε με πλήθος στιχων και σε διάφορες μεταφράσεις. Η εναρμόνιση του Γερμανού συνθέτη Michael Praetorius το 1609 φαίνεται ότι βοήθησε πολύ στην διαχρονική του αντοχή.
https://www.youtube.com/watch?v=u0bCqjlcgM4

Αγαπητοί μου,

Καλές γιορτές, εν αρμονία!