Gustav Janouch – Συνομιλίες με τον Κάφκα (Εντυπώσεις και αναμνήσεις)
Μετάφραση: Δημήτρης Δημοκίδης
Επιμέλεια: Κώστας Αντωνίου
Επίμετρο: Κατερίνα Καρακάση
Από τις εκδόσεις Ροές, και στη σειρά «Γερμανόφωνοι συγγραφείς», επανασυστήνεται στο ελληνικό κοινό, σε νέα μετάφραση από τον Δημήτρη Δημοκίδη, επιμέλεια του Κώστα Αντωνίου και με επίμετρο της Κατερίνας Καρακάση, το βιβλίο με τίτλο Συνομιλίες με τον Κάφκα του Gustav Janouch, όπου απαθανατίζονται στιγμιότυπα από τη σχέση του με τον μεγάλο συγγραφέα.
Το 1920, ο Γκούσταφ Γιάνουχ είναι μόλις 17 ετών, όταν γνωρίζει και αρχίζει να συναναστρέφεται τον Φραντς Κάφκα. Και, σαν άλλος Έκερμανν, σημειώνει καταλεπτώς τις συζητήσεις του με τον Κάφκα, από την πρώτη τους γνωριμία έως και το θάνατο του τελευταίου.
Όντας ο ίδιος στο ξεκίνημα της συγγραφικής του καριέρας, συνδιαλέγεται με τον σπουδαίο δημιουργό γύρω από θέματα ποικίλου ενδιαφέροντος –περί συγγραφής και τέχνης, περί επαναστάσεων και ιδεολογιών, περί θεάτρου, κινηματογράφου και βιβλίων–, αλλά και γενικότερα πάνω σε ζητήματα πολιτισμικά, πνευματικά, κοινωνικοπολιτικά, μεταδίδοντάς μας πολύτιμες πληροφορίες για την καθημερινότητα, τον τρόπο σκέψης, τις συνήθειες και τους τρόπους του Κάφκα, καθώς και για την Πράγα, το κλίμα και τις κοινωνικές εντάσεις της εποχής.
Ξεδιπλώνοντας το νήμα των αναμνήσεών του, φιλοτεχνεί ένα πολύτιμο πορτρέτο του συγγραφέα και δασκάλου του, φέρνοντάς μας πιο κοντά στο μεγαλείο και την προσωπικότητα του δημιουργού.